No exact translation found for متعلق بالأَدَوات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic متعلق بالأَدَوات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.
    والبنون تحفزهم المنافسة وجوانب الموضوع المتعلقة بالأدوات.
  • Ce tableur servira à la compilation d'informations sur les outils employés et les méthodes suivies, les difficultés rencontrées et les contraintes constatées, ainsi que les solutions repérées en matière d'atténuation.
    وستستخدم هذه اللوحة الجدولية للمطابقة بين المعلومات المتعلقة بالأدوات والمنهجيات المستخدمة، والصعوبات والقيود المصادَفة، والخيارات المحددة المتعلقة بتخفيف الآثار.
  • Loi No 2001-002 du 23 janvier 2001 portant loi cadre sur les médicaments et les pharmacies.
    القانون رقم 2001-2 المؤرخ 23 كانون الثاني/يناير 2001 الذي يتناول القانون الإطاري المتعلق بالأدوية والصيدليات.
  • • Une faible maîtrise des concepts et des outils sur le genre;
    - الإلمام الضعيف بالمفاهيم والأدوات المتعلقة بالشؤون الجنسانية؛
  • Le dispositif et les outils de gestion du Compte sont régulièrement passés en revue.
    يجري بانتظام استعراض الترتيبات والأدوات المتعلقة بإدارة حساب التنمية.
  • Plusieurs mesures ont été prises dans le cadre de ce dispositif de sécurité et de sûreté.
    واتخذت عدة تدابير في إطار هذه الأدوات المتعلقة بالسلامة والأمن.
  • La Fraternité a régulièrement informé ses dirigeants et ses membres des activités de l'ONU, les encourageant à les appuyer.
    وفي الاجتماعات المتعلقة بمجموعة أدوات تقييم العدالة الجنائية (بلجيكا، 24-29 تموز/يوليه 2006).
  • L'accroissement des crédits demandés pour l'achat de médicaments est lié à l'augmentation du nombre de dispensaires de niveau I de l'ONU, qui est passé de 5 à 8, et à l'achat de trousses de dépistage et de fournitures destinées au service chargé du VIH/sida.
    وتعزى الزيادة في الاحتياجات المتعلقة بإمدادات الأدوية إلى زيادة عدد عيادات المستوى الأول التابعة للأمم المتحدة من خمس عيادات إلى ثمان عيادات، والاحتياجات المتعلقة بمجموعات أدوات الاختبار الطبي واللوازم المتعلقة بوحدة فيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز.
  • - Janvier 2006 : dans le cadre du Plan fédéral de lutte contre le tabagisme, une intervention de l'assurance soins de santé est prévue pour l'assistance et les prestations pharmaceutiques fournies par des centres spécifiques pour le sevrage tabagique chez les femmes enceintes et leur partenaire.
    كانون الثاني/يناير 2006: في إطار الخطة الوطنية لمكافحة التسمم بالتبغ، يُتوقع استجابة تأمين الرعاية الصحية للمساعدة والخدمات المتعلقة بالأدوية التي تقدمها مراكز معينة لإقلاع الحوامل وأقرانهن عن التدخين.
  • La loi de la République n° 6675 de 1988 sur les médicaments génériques impose le recours à des formules génériques dans l'importation, la fabrication, la distribution, la commercialisation, la publicité et la promotion, la prescription et la délivrance des médicaments.
    القانون الجمهوري 667، القانون المتعلق بالأدوية العامة لعام 1988، الذي أقر واشترط استخدام التسميات غير المحددة الملكية في استيراد الأدوية وتصنيعها وتوزيعها وتسويقها والإشهار بهـا والترويج لها ووصفها وصرفها.